Keine exakte Übersetzung gefunden für منع إقامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منع إقامة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (h) Restriction of residence;
    (ح) منع الإقامة؛
  • (b) Prevention of the stationing of nuclear explosive devices;
    (ب) منع إقامة أجهزة متفجرة نووية؛
  • Expulsion and “extraordinary transfer”
    (10) الطرد والمنع من الإقامة بالإقليم
  • We urge the Government of Israel to continue its efforts to remove settlement outposts from the West Bank and prevent the erection of new ones.
    إننا نحض حكومة إسرائيل على مواصلة بذل جهودها لإزالة المستوطنات الأمامية من الضفة الغربية ومنع إقامة مستوطنات أمامية جديدة.
  • All of this, of course, is aimed at enforcing the judaization of the city and at preventing the establishment of the capital of Palestine in East Jerusalem.
    ويرمي كل هذا، بطبيعة الحال، إلى تعزيز عملية تهويد المدينة ومنع إقامة عاصمة لفلسطين في القدس الشرقية.
  • Democratization and conflict prevention
    إقامة الديمقراطية ومنع نشوب المنازعات
  • Statutory limitations shall not apply to penalties and precautionary measures involving the deprivation of rights, the denial of residence or the confiscation of possessions.
    على أن التقادم لا يسري على العقوبات والتدابير الاحترازية المانعة من الحقوق أو على منع الإقامة والمصادرة العينية.
  • Except for legal prohibitions against admission, which fall within the jurisdiction of criminal courts, the Ministry of the Interior has jurisdiction over the granting of residency and expulsion measures.
    تعود إجراءات منح اللجوء وتدابير الإبعاد لاختصاص وزير الداخلية، باستثناء منع الإقامة الذي تعود لاختصاص القضاء الجنائي.
  • It is generally preferable for the parties to reach an amicable settlement in such disputes rather than going through the courts; that means, however, that there is no case law scrutinizing the grounds advanced by administrative authorities for banning public demonstrations.
    وفي حال قررت السلطة الإدارية منع إقامة النشاط المطلوب، فبإمكان المعنيين تقديم استئناف إلى المحكمة الإدارية لإلغاء هذا القرار.
  • The Israeli Government had not made a tactical change, but had returned to the position of the past, that of Yitzhak Shamir and others: it was seeking to establish a “greater Israel”, to expand the country's borders and to effectively prevent the establishment of any meaningful, sovereign Palestinian State in the territory occupied since 1967.
    فالحكومة كانت تسعى إلى إقامة ”إسرائيل الكبرى“، وتوسيع نطاق حدود البلد ومنع إقامة أية دولة فلسطينية حقيقية وذات سيادة في الأرض المحتلة منذ عام 1967 منعاً فعلياً.